Page 231 - Fondation AWB - Collector 2017
P. 231
Larache, au nom de Juan Goytisolo. Ce serait la vie, aux voyages et a l’?uvre de cet ecrivain
une maniere de rendre hommage a son parcours, universel, accompagnes de temoignages de ces
a son experience, a sa production litteraire et personnes qu’il a rencontrees un peu partout
a sa presence symbolique et materielle dans dans le monde.
l’espace marocain. Ce beau livre serait trilingue (Arabe, Francais et
Enfin, je propose de produire et d’editer avec Espagnol) et ferait office d’un document historique
la collaboration de tous les amis de Goytisolo qui rendrait justice a la valeur et a la grandeur
en Europe, en Amerique latine et dans tous les de cet intellectuel.
autres continents, un beau livre d’art dedie a
M. Abdelhak Najib
Merci Messieurs Najmi et Serhani, merci a Madame Blanca Riestra d’avoir partage avec nous, vos
temoignages et analyses sur le travail, le parcours et l’?uvre de Juan Goytisolo.
Merci d’avoir insiste sur ce besoin vital qu’il avait d’aller a la rencontre de l’Autre pour construire,
nourrir et enrichir son ?uvre litteraire, non pas comme un «?litterateur?», mais comme un veritable
penseur ayant un impact sur la societe et sur les deux siecles qu’il a traverses.
Je voudrais insister sur le fait que le deces de ce grand homme est passe presqu’inapercu dans la
presse marocaine, alors qu’il se considerait des notres. Personnellement, je ne l’ai jamais considere
comme un auteur espagnol, mais comme un citoyen du monde qui a choisi de vivre au Maroc, qui
aimait les Marocains au point de parler leur langue, de vivre leur vie et de partager leurs experiences.
C’est a nous, a present, de militer pour que Juan ait le veritable hommage qui lui sied.
il est temps de donner la parole a la salle, pour recueillir des questions ou des interventions, et
autres points de vue sur la personne de Juan Goytisolo, sur son ?uvre et sur son heritage.
Pole Edition & Debats 231