Page 63 - Fondation AWB - Collector 2017
P. 63
Contribution de M. Rachidi El Ghazouani,
Ancien ministre, Enseignant universitaire
Je voudrais tout d’abord rendre hommage
au President El Kettani pour avoir bien voulu
provoquer cette initiative. Vos reflexions et
temoignages dans ce livre concourent tous aux
memes objectifs.
Mais je pense que le Maghreb se realisera,
non pas par la societe civile ou les decideurs
politiques, mais par la sphere intellectuelle, dont
les membres menent une reflexion prospective
sur la conceptualisation du Maghreb.
Aujourd’hui, l’ecart de revenu ne cesse de se Aussi, les intellectuels de tous les pays maghrebins
creuser entre riches et pauvres dans tous le pays doivent travailler ensemble pour creer une
du Maghreb. Mais a mon avis, la fracture la plus convergence vers ces nouvelles aires de progres que
dangereuse est d’ordre intellectuel, entre ceux representent la nanotechnologie, le developpement
qui ont un quotient intellectuel eleve et ceux qui des capacites cognitives, etc. Un Maroc fort ne
ont un quotient intellectuel faible. La revolution peut passer que par une Algerie forte.
technologique, dont nous percevons les premices,
sera portee par les premiers.
Contribution de Mme?Hafsa Bekri-Lamrani,
Ecrivain
J’aimerais faire le lien entre ce qu’ont dit M. Kabbaj, Enfin, j’ai ete interpellee par M. Ghiles lorsqu’il
M.?Kebir Ammi et M. Benjamin Stora (Historien, a parle du travail sur l’Histoire du Maghreb. J’ai
Professeur, specialiste de l’histoire du Maghreb personnellement travaille sur le lien entre le
contemporain du XIXe et XXe?siecle, des guerres Maroc et la langue anglaise. Ce travail porte sur
de decolonisation, et de l’histoire de l’immigration le rapport historique entre le Maroc, l’Angleterre
maghrebine en Europe), sur cette rupture imaginaire et la Mer avant et apres l’independance. Il faut
qui existe entre l’Algerie et le Maroc. En fait, la souligner que nos corsaires parlaient couramment
proximite culturelle entre les deux pays est plus toutes les langues europeennes. Ce travail est,
forte que l’on imagine, de sorte qu’un Marocain depuis deux mois, entre les mains d’un journal
peut facilement se fondre dans la masse en Algerie historique bien connu a Casablanca qui ne l’a
et vice-versa. Ce mur imaginaire est transperce toujours pas publie. Alors, nous voulons bien
a tous les niveaux par des passerelles, entre les faire le travail, mais il faut aussi qu’il soit publie.
jeunes musiciens, les femmes, les intellectuels,
etc. des deux pays.
Pole Edition & Debats 63